Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

ऋषय ऊचुः । एक एव श्रुतो रुद्रो न द्वितीयः कथंचन । गौरी भार्याप्रिया यस्य स्कन्दः पुत्रः प्रकीर्तितः

ṛṣaya ūcuḥ | eka eva śruto rudro na dvitīyaḥ kathaṃcana | gaurī bhāryāpriyā yasya skandaḥ putraḥ prakīrtitaḥ

Les sages dirent : « Nous avons entendu que Rudra est Un, et qu’il n’existe nul second en aucune manière. Celui dont l’épouse bien-aimée est Gaurī, et dont le fils est célébré comme Skanda. »

ṛṣayaḥthe sages
ṛṣayaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; बहुवचन
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
ekaḥone
ekaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; विशेषण (to rudraḥ)
evaindeed; only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
śrutaḥheard of; known
śrutaḥ:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśru (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; (predicative to rudraḥ)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
dvitīyaḥa second (one)
dvitīyaḥ:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; (elliptic: 'another')
kathaṃcanain any way; at all
kathaṃcana:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formअव्यय; सर्वथा/कदाचन-निषेधार्थे (at all, in any way)
gaurīGaurī
gaurī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
bhāryāpriyābeloved wife
bhāryāpriyā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhāryā-priyā (प्रातिपदिक; भार्या + प्रिया)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; विशेषण (to gaurī)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; एकवचन; सर्वनाम
skandaḥSkanda
skandaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootskanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
putraḥson
putraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; (apposition to skandaḥ)
prakīrtitaḥis proclaimed; is celebrated
prakīrtitaḥ:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-kīrt (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; (predicative to skandaḥ)

Ṛṣayaḥ (the sages)

Listener: Sūta (as respondent in next verse)

Scene: A circle of sages seated in a forest hermitage, addressing the narrator; in the background a symbolic vision of Rudra with Gaurī beside him and Skanda as youthful divine son.

R
Rudra
G
Gaurī
S
Skanda

FAQs

It affirms the oneness and unsurpassed sovereignty of Rudra (Śiva), even while acknowledging his familial forms as Gaurī’s husband and Skanda’s father.

The immediate narrative context in this adhyāya moves toward Hāṭakeśvara connected with Vārāṇasī/Kāśī sacred geography.

No explicit rite is prescribed in this verse; it is a doctrinal statement preparing for the ensuing tīrtha narrative.