Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 96

ब्राह्मणेभ्यो विशिष्टेभ्यो नित्यं देहि समाहितः । तिलपात्रं सदा देहि सहिरण्यं विशेषतः

brāhmaṇebhyo viśiṣṭebhyo nityaṃ dehi samāhitaḥ | tilapātraṃ sadā dehi sahiraṇyaṃ viśeṣataḥ

L’esprit recueilli, donne sans cesse aux brāhmaṇas éminents. Offre toujours en aumône un vase de sésame, et tout particulièrement en l’accompagnant d’or.

ब्राह्मणेभ्यःto Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), बहुवचन — masculine dative plural
विशिष्टेभ्यःto distinguished (ones)
विशिष्टेभ्यः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशिष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), बहुवचन — masculine dative plural; विशेषणम् (qualifying ब्राह्मणेभ्यः)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) — adverb ‘always’
देहिgive
देहि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — imperative, 2nd person singular
समाहितःcomposed, attentive
समाहितः:
Karta-viśeṣaṇa (Qualifier of implied ‘you’/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु) → समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — past passive participle used adjectivally; ‘collected/attentive’
तिलपात्रम्a vessel of sesame (seeds)
तिलपात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — neuter accusative singular
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) — adverb ‘always’
देहिgive
देहि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — imperative, 2nd person singular
सहिरण्यम्together with gold
सहिरण्यम्:
Karma-viśeṣaṇa (Qualifier of object/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्गार्थ ‘सह’) + हिरण्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (सह + हिरण्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — neuter accusative singular; विशेषणम् (qualifying तिलपात्रम्)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक) — adverb ‘especially’

Durvāsā (instruction to Duḥśīla, implied by continuity)

Type: kshetra

Scene: A donor, calm and focused, offers a sesame-filled vessel and a small gold piece to a venerable brāhmaṇa at a temple/tīrtha setting; ritual purity and order emphasized.

B
Brāhmaṇa
T
tilapātra (sesame-vessel)
H
hiraṇya (gold)

FAQs

Purification and merit are strengthened through steady, mindful charity—especially offerings like sesame and gold given to worthy recipients.

The verse occurs within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya narrative; the immediate passage emphasizes tīrtha-based purification practices rather than naming a single pan-Indian site.

Nitya-dāna: regularly giving to distinguished Brāhmaṇas, specifically tilapātra-dāna (sesame in a vessel), especially accompanied by gold.