Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 77

पश्चात्तापेन तेनैव प्रदह्यामि दिवानिशम् । पुरश्चरणदानेन तत्प्रसादं कुरुष्व मे

paścāttāpena tenaiva pradahyāmi divāniśam | puraścaraṇadānena tatprasādaṃ kuruṣva me

Par ce même repentir, je brûle jour et nuit. Par le don accompli en lien avec le puraścaraṇa, daigne m’assurer cette grâce.

पश्चात्तापेनby repentance
पश्चात्तापेन:
Karana (Cause/करण)
TypeNoun
Rootपश्चात्ताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; कारण/हेतु (instrumental: 'by repentance')
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन
एवindeed
एव:
None (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
प्रदह्यामिI burn/am consumed
प्रदह्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दिवाby day
दिवा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (by day)
निशम्by night
निशम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग; द्वितीया-एकवचनरूपेण कालवाचक (accusative of time: 'by night')
पुरश्चरणदानेनby the offering of expiatory practice (puraścaraṇa)
पुरश्चरणदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुरश्चरण + दान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (पुरश्चरणस्य दानम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
तत्प्रसादम्his grace/favor
तत्प्रसादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (तस्य प्रसादः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कुरुष्वdo/grant
कुरुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (कुरुष्व)
मेto me/for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन (enclitic)

Duḥśīla (inferred; continuing plea before Durvāsā’s reply at 79)

Listener: Durvāsā

Scene: A tormented petitioner, sleepless and ‘burning’ with remorse, begs the sage for a remedy: to perform puraścaraṇa with dāna so that the guru’s grace may be secured.

P
puraścaraṇa
P
prasāda

FAQs

True repentance should mature into corrective action—disciplined practice and charity—seeking divine or guru-bestowed prasāda.

A specific tīrtha is not named in this verse; it remains within the broader Tīrthamāhātmya setting of the Nāgarakhaṇḍa.

Puraścaraṇa (a structured spiritual discipline, commonly japa with observances) along with dāna (ritual charity).