Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 101

दुर्वासा उवाच । सर्वपापविशुद्ध्यर्थं दत्ते कृष्णाजिने द्विजः । प्रयच्छ तिलपात्राणि गुप्तपापस्य शुद्धये

durvāsā uvāca | sarvapāpaviśuddhyarthaṃ datte kṛṣṇājine dvijaḥ | prayaccha tilapātrāṇi guptapāpasya śuddhaye

Durvāsā dit : «Pour se purifier de tous les péchés, lorsqu’un brāhmane donne une peau d’antilope noire, qu’il offre aussi des récipients de sésame, afin de laver même les fautes cachées.»

दुर्वासाःDurvāsā
दुर्वासाः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्वासा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ऋषिनाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वपापविशुद्ध्यर्थम्for the purpose of purification from all sins
सर्वपापविशुद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसर्वपापविशुद्ध्यर्थ (प्रातिपदिक; सर्व + पाप + विशुद्धि + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वपापविशुद्धेः अर्थः)
दत्तेhe gives/should give
दत्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
कृष्णाजिनेon/with a black antelope-skin
कृष्णाजिने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्णाजिन (प्रातिपदिक; कृष्ण + अजिन)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (कृष्णं अजिनम्)
द्विजःa Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रयच्छgive; bestow
प्रयच्छ:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
तिलपात्राणिsesame vessels/bowls of sesame
तिलपात्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिलपात्र (प्रातिपदिक; तिल + पात्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (तिलानां पात्राणि / तिलयुक्तानि पात्राणि)
गुप्तपापस्यof hidden sin
गुप्तपापस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुप्तपाप (प्रातिपदिक; गुप्त + पाप)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः—कर्मधारय (गुप्तं पापम्)
शुद्धयेfor purification
शुद्धये:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन

Durvāsā

Listener: Duḥśīla

Scene: Durvāsā, stern yet compassionate, instructs the donor about gifting a black antelope-skin and sesame vessels; ritual items displayed: folded kṛṣṇājina, bronze/copper pots filled with sesame.

D
Durvāsā
D
dvija (Brāhmaṇa)
K
kṛṣṇājina (black antelope-skin)
T
tilapātra
G
guptapāpa (hidden sin)

FAQs

True purification addresses both visible and hidden faults; prescribed charity, done with dharmic intent, is a means of inner cleansing.

The teaching is situated in Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha framework, where rites performed in relation to the shrine and tīrtha gain heightened purificatory power.

Dāna: giving kṛṣṇājina (black antelope-skin) and offering tilapātra (sesame vessels) specifically for purification of hidden sins.