Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

कलौ निर्याति सर्वेषां भूतानां क्षितिमण्डले । पंचषष्ट्याऽधिकैश्चैव दिनानां च शतैस्त्रिभिः । भवेत्संवत्सरं सौरं पञ्चोनैस्तैश्च सावनम्

kalau niryāti sarveṣāṃ bhūtānāṃ kṣitimaṇḍale | paṃcaṣaṣṭyā'dhikaiścaiva dinānāṃ ca śataistribhiḥ | bhavetsaṃvatsaraṃ sauraṃ pañconaistaiśca sāvanam

Dans l’âge de Kali, pour tous les êtres sur le cercle de la terre, l’année solaire se compose de trois cents jours plus soixante-cinq ; et l’année sāvana (civile, comptée par jours) en compte cinq de moins.

कलौin the Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
निर्यातिgoes out / amounts to
निर्याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; विशेषणम्
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक; √भू (धातु) क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त-प्रातिपदिक
क्षितिमण्डलेon the earth-sphere
क्षितिमण्डले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षितिमण्डल (प्रातिपदिक; क्षिति + मण्डल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षितेः मण्डलम्)
पञ्चषष्ट्याby sixty-five
पञ्चषष्ट्या:
Karana (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootपञ्चषष्टि (प्रातिपदिक; पञ्च + षष्टि)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; संख्यावाचक-द्विगु
अधिकैःadditional
अधिकैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
दिनानाम्of days
दिनानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
शतैःby hundreds
शतैः:
Karana (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
त्रिभिःthree
त्रिभिः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषणम्
भवेत्would be / becomes
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संवत्सरम्a year
संवत्सरम्:
Karma/Pratipadyam (Object/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन
सौरम्solar
सौरम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषणम्
पञ्चोनैःby five less
पञ्चोनैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च-ऊन (प्रातिपदिक; पञ्च + ऊन)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (पञ्चभिः ऊनैः = five less)
तैःby those
तैः:
Karana (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सावनम्sāvana (civil)
सावनम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसावन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषणम्

Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)

Listener: General brāhmaṇa audience / pilgrims (implied by ‘for all beings on earth’)

Scene: A sage demonstrates two year-counters: one solar wheel marked 365, another sāvana wheel marked 360; the earth-disc (kṣitimandala) beneath, with Kali-yuga personified faintly in the background to indicate the era context.

K
Kali-yuga
E
Earth (kṣiti-maṇḍala)
S
Solar year (saura)
S
Sāvana year

FAQs

Dharma in Kali-yuga still depends on right timing; sacred tradition preserves precise measures so observances remain aligned with cosmic order.

Not specified in the verse; it is a calendrical teaching within the Tīrthamāhātmya chapter.

No direct prescription; it defines year-lengths relevant for determining vrata and festival calendars.