Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

स देवानामहोरात्रं पुराणज्ञाः प्रचक्षते । अयनं चोत्तरं शुक्लं यद्देवानां दिनं च तत् । यद्दक्षिणं तु सा रात्रिः शुभकर्मविगर्हिता

sa devānāmahorātraṃ purāṇajñāḥ pracakṣate | ayanaṃ cottaraṃ śuklaṃ yaddevānāṃ dinaṃ ca tat | yaddakṣiṇaṃ tu sā rātriḥ śubhakarmavigarhitā

Ce cycle est nommé par les connaisseurs des Purāṇa le jour et la nuit des dieux. Le lumineux cours du nord, l’Uttarāyaṇa, est le jour des dieux ; le cours du sud, le Dakṣiṇāyaṇa, est leur nuit, tenue pour défavorable aux actes de bon augure.

saḥthat (same)
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
ahaḥrātramday-and-night
ahaḥrātram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootahaḥrātra (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
purāṇa-jñāḥknowers of the Purāṇas
purāṇa-jñāḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पुराणं जानन्ति); पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
pracakṣatedeclare, state
pracakṣate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-cakṣ (धातु)
Formलट् (Present); आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुष, बहुवचन
ayanamthe ayana (half-year)
ayanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अत्र प्रथमा)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
uttaramnorthern (uttara)
uttaram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (ayanam)
śuklambright, white
śuklam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśukla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (ayanam)
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
dinamday
dinam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अत्र प्रथमा)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
tatthat
tat:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
dakṣiṇamsouthern
dakṣiṇam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (ayanam—अनुक्तम्)
tubut
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-अव्यय
that (it)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
rātriḥnight
rātriḥ:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
śubha-karma-vigarhitācensured for auspicious rites (inauspicious for good acts)
śubha-karma-vigarhitā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + vi-garhita (कृत: क्त)
Formतत्पुरुष-समास (शुभकर्मणि विगर्हिता/शुभकर्म-विगर्हिता); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (rātriḥ)

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Listener: dvijoत्तमāḥ (addressed audience: best of twice-born)

Scene: A cosmic diagram-like scene: the sun’s northward and southward paths shown as bright and dark halves; devas in a luminous assembly during Uttarāyaṇa and withdrawn/veiled during Dakṣiṇāyaṇa; a sage instructing pilgrims beside a tīrtha.

D
Devas

FAQs

Auspicious action is linked to cosmic order; aligning one’s undertakings with the ‘day of the gods’ is presented as dharmically superior.

No single tirtha is named; the verse provides a pan-Indic calendrical principle often applied to pilgrimage and vrata timing.

Prefer śubha-karmas during Uttarāyaṇa (the gods’ day); Dakṣiṇāyaṇa is characterized as comparatively unsuitable for auspicious rites.