Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 45

तेन चानीय दारूणि प्रज्वाल्य च हुताशनम् । प्रवेष्टुकामः स प्रोक्त इन्द्रद्युम्नो महीपतिः

tena cānīya dārūṇi prajvālya ca hutāśanam | praveṣṭukāmaḥ sa prokta indradyumno mahīpatiḥ

Puis il apporta du bois, alluma le feu, et l’on dit que ce roi—Indradyumna—désirait y entrer.

तेनby that / with that (means)
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
आनीयhaving brought
आनीय:
Kriya (Non-finite verb/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थक अव्यय (gerund); (having brought)
दारूणिlogs, pieces of wood
दारूणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदारु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया (2nd), बहुवचनम्
प्रज्वाल्यhaving kindled
प्रज्वाल्य:
Kriya (Non-finite verb/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√ज्वल् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थक अव्यय (gerund); (having kindled)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
हुताशनम्fire (the eater of offerings)
हुताशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहुत + अशन् (प्रातिपदिके)
Formपुल्लिङ्गः; द्वितीया (2nd), एकवचनम्
प्रवेष्टुकामःdesiring to enter
प्रवेष्टुकामः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-विश् (धातु) + तुमुन् (प्रवेष्टुम्) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः; प्रथमा (1st), एकवचनम्; विशेषणम् (सः/इन्द्रद्युम्नः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्गः; प्रथमा (1st), एकवचनम्
प्रोक्तःwas called / was said to be
प्रोक्तः:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुल्लिङ्गः; प्रथमा (1st), एकवचनम्; (सः) विधेय
इन्द्रद्युम्नःIndradyumna
इन्द्रद्युम्नः:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्रद्युम्न (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुल्लिङ्गः; प्रथमा (1st), एकवचनम्; (सः) समानाधिकरण
महीपतिःthe king
महीपतिः:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमही + पति (प्रातिपदिके)
Formपुल्लिङ्गः; प्रथमा (1st), एकवचनम्; (इन्द्रद्युम्नः) समानाधिकरण

Narrator (contextual)

Type: kshetra

Scene: Indradyumna gathers logs and kindles a blazing fire near the sacred place, standing at its edge with a fixed gaze, poised to step in; attendants or onlookers may be alarmed in the background.

I
Indradyumna

FAQs

Extreme despair can lead to harmful resolve; Purāṇic narratives often introduce timely intervention to redirect one toward dharma.

The broader episode is set around Naimiṣāraṇya, framing the moral crisis within a sacred geography.

No prescribed ritual; the lighting of fire here is narrative action, not a recommended rite.