Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 169

निशाचरस्य धर्मेण यस्मादूढा सुता मम । निशाचरो भवानस्तु कर्मणानेन सांप्रतम्

niśācarasya dharmeṇa yasmādūḍhā sutā mama | niśācaro bhavānastu karmaṇānena sāṃpratam

«Puisque tu as pris ma fille à la manière d’un rôdeur de la nuit, par cet acte même—à l’instant—deviens toi-même un niśācara !»

निशाचरस्यof the night-roamer (rākṣasa)
निशाचरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिशाचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
धर्मेणby the custom/law
धर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
यस्मात्because/from which (reason)
यस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
ऊढाmarried off/abducted
ऊढा:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवह् (धातु) → ऊढ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्यय (married/carried away)
सुताdaughter
सुता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th), एकवचन
निशाचरःa night-roamer (rākṣasa)
निशाचरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशाचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवान्you (sir)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मध्यमपुरुष-आदरार्थ सर्वनाम
अस्तुmay (you) be/let (you) be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्; आशीर्लिङ्गार्थे (let it be)
कर्मणाby deed/action
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
साम्प्रतम्now, at present
साम्प्रतम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रतम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (now/at present)

Bhārgava (the brāhmaṇa father)

Type: kshetra

Listener: the accused addressed as ‘bhavān’

Scene: Bhārgava stands with raised hand in a commanding mudrā, eyes blazing; the accused stands startled as the curse lands; the maiden remains downcast; witnesses recoil, sensing the metaphysical shift toward niśācara-hood.

B
Bhārgava
N
Niśācara

FAQs

One becomes shaped by one’s actions: adharma performed like a predator yields a fitting karmic identity.

No specific tīrtha is cited in this verse; the tīrtha-māhātmya frame contextualizes the moral episode.

None; it declares a curse based on karmic correspondence.