ततोहं परितुष्टोथ वरं प्राप्य महेश्वरात् । कृतकृत्यमिवात्मानं चिंतयामि प्रहर्षितः
tatohaṃ parituṣṭotha varaṃ prāpya maheśvarāt | kṛtakṛtyamivātmānaṃ ciṃtayāmi praharṣitaḥ
Alors moi aussi je fus pleinement comblé ; ayant reçu la grâce de Maheśvara, je me tins pour un être dont le but de la vie était accompli, dans une joie exultante.
Narrator (devotee)
Scene: The devotee stands alone after Śiva’s disappearance, eyes moist with joy, serene smile, hands relaxed; a quiet tīrtha landscape at dusk suggests inner peace.
When grace is received, the devotee experiences inner completeness (kṛtakṛtyatā), a hallmark of successful sādhana.
This verse reflects the devotee’s inner result within a tīrtha-māhātmya story; the location is not stated in the line itself.
None; it describes the emotional and spiritual outcome of the boon.