पूर्ववच्चैव कर्तव्यो वेदिमंडपयोर्विधिः । परं होमः प्रकर्तव्यो गायत्र्या केवलं नृप
pūrvavaccaiva kartavyo vedimaṃḍapayorvidhiḥ | paraṃ homaḥ prakartavyo gāyatryā kevalaṃ nṛpa
Comme auparavant, il faut accomplir le rite prescrit pour l’autel (vedi) et le pavillon (maṇḍapa). Ensuite, on doit faire le homa—uniquement avec la Gāyatrī, ô Roi.
Narrator (contextual Purāṇic teacher addressing a King)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (with Kapāleśvara-kṣetra context)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A king and priests in a tīrtha precinct prepare a vedi and a decorated maṇḍapa; a controlled homa fire burns while the officiant recites Gāyatrī, offering āhuti with measured gestures.
Ritual purity is strengthened by disciplined simplicity: the homa is sanctified through exclusive reliance on the Gāyatrī.
The chapter belongs to Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya and is associated with Kapāleśvara in the surrounding context; this verse focuses on rite details.
Construct/prepare the vedi and maṇḍapa as previously taught, then perform homa using only the Gāyatrī mantra.