द्वात्रिंशच्च सहस्राणि वर्षाणां कथितं विभो । तथा लक्षचतुष्केण साधुलोकविवर्जितम्
dvātriṃśacca sahasrāṇi varṣāṇāṃ kathitaṃ vibho | tathā lakṣacatuṣkeṇa sādhulokavivarjitam
Ô Puissant, il est dit que le Kali-yuga s’étend sur trente-deux mille ans, et qu’il se prolonge encore de quatre lakṣas : un âge décrit comme privé de la compagnie et de la direction des êtres vertueux.
Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)
Listener: vibho (mighty one—addressed deity)
Scene: A vast wheel of time marked with numerals and yuga segments; the Kali segment is long and dark. A lone pilgrim walks a road with few sages visible, while distant temples and rivers shine as guiding lights.
Kali-yuga is portrayed as long and spiritually difficult, especially due to diminished association with the virtuous.
No specific tīrtha is named; the verse provides yuga-scale context within a tīrtha-māhātmya section.
None directly; the emphasis is on the character and extent of Kali-yuga.