Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 150

एतस्मात्कारणाज्जातो मध्यगो द्वितीयस्त्विह

etasmātkāraṇājjāto madhyago dvitīyastviha

C’est pour cette raison même qu’ici naquit le « Second Madhyaga », un titre issu de cette cause.

एतस्मात्from this
एतस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
कारणात्from the cause/reason
कारणात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
जातःborn/arisen
जातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√जन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (सः) इत्यस्य विशेषण
मध्यगःgoing/being in the middle
मध्यगः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमध्य + ग (प्रातिपदिक; √गम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
द्वितीयःthe second
द्वितीयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक निपात (but/indeed)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक (here/in this context)

Narrator

Tirtha: ‘Second Madhyaga’ (Madhyaga-dvitīya) within Vātakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A narrator indicates the sacred spot where, due to a prior event, a new title ‘Second Madhyaga’ becomes established; the landscape is marked by a liṅga/śiva-presence and pilgrims receiving the name with reverence.

M
Madhyaga (epithet/title)
K
Kapālamocana kṣetra (implied)

FAQs

Purāṇic tīrtha narratives often explain how sacred titles and local identities arise from dharmic events.

The same Kapālamocana/Vātakeśvara-kṣetra milieu where the legend unfolds.

None directly; it records a result in sacred history (a title/identity arising from the preceding events).