तस्मिंस्तीर्थे त्वया तच्च स्थाप्यं शक्र कपालकम् । महेश्वरस्य नाम्ना च पूजनीयं ततः परम्
tasmiṃstīrthe tvayā tacca sthāpyaṃ śakra kapālakam | maheśvarasya nāmnā ca pūjanīyaṃ tataḥ param
Dans ce même tīrtha, ô Śakra, tu dois installer ce bol-crâne ; puis, dès lors, il devra être adoré au nom de Maheśvara.
Brahmā (instructing Śakra/Indra)
Type: kshetra
Listener: Śakra (Indra)
Scene: Indra, humbled, installs a skull-bowl at the edge of the sacred waters; priests mark the spot, and a Śaiva emblematic presence is felt—trident, bilva leaves, and a subtle form of Maheśvara presiding invisibly.
Atonement culminates not only in personal cleansing but in establishing ongoing worship that benefits the place and future pilgrims.
The unnamed tīrtha being instructed is the same sanctified site later identified in the narrative context with Viśvāmitra-hrada in the Hāṭakeśvara region.
Pratiṣṭhā (installation) of the kapāla at the tīrtha and pūjā (worship) performed in Maheśvara’s name.