Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

सप्तजन्मांतरं यावत्प्रकरोति न संशयः । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन तत्र देया मही नृप

saptajanmāṃtaraṃ yāvatprakaroti na saṃśayaḥ | tasmātsarvaprayatnena tatra deyā mahī nṛpa

Son effet se prolonge jusqu’à sept existences — sans aucun doute. C’est pourquoi, ô roi, avec tous les efforts, il faut y offrir la terre en don.

सप्तजन्मान्तरम्seven intervening births
सप्तजन्मान्तरम्:
Karma/Avadhi (Extent/अवधि)
TypeNoun
Rootसप्त + जन्मान्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—सप्त (संख्या) + जन्मान्तर (द्विगु)
यावत्as long as, up to
यावत्:
Avadhi (Limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-वाचक
प्रकरोतिaccomplishes, effects
प्रकरोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रकृ (धातु; प्र + √कृ)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Reason/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
सर्वप्रयत्नेनwith every effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—सर्वः प्रयत्नः (कर्मधारय/तत्पुरुष-भावे)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
देयाshould be given
देया:
Vidhi (Injunctive predicate)
TypeAdjective
Rootदेय (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय/कर्तव्य-अर्थे (gerundive, 'to be given')
महीland, earth
मही:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Sūta (deduced; imperative instruction to the king within the māhātmya)

Tirtha: Gautameśvara (in Hāṭakeśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (dvijāḥ) / additionally the addressed ‘king’ within the narrated episode

Scene: A royal figure resolves to donate land at the sacred shrine; scribes and priests prepare the formal grant while the liṅga stands as witness, suggesting a vow spanning seven births.

FAQs

Dharma performed at a sanctified locus is amplified—its merit is portrayed as spanning many births and thus worthy of wholehearted effort.

The instruction ‘tatra’ refers to the Gautameśvara setting inside Hāṭakeśvara-kṣetra (Nāgara-khaṇḍa).

A direct injunction: donate land (mahī-dāna/pṛthvī-dāna) specifically at that tīrtha.