जातिस्मरणसंयुक्तं जन्मजातं यथातथम् । ततस्ते मुनयः सर्वे साधुवादान्पृथग्विधान्
jātismaraṇasaṃyuktaṃ janmajātaṃ yathātatham | tataste munayaḥ sarve sādhuvādānpṛthagvidhān
Doué du souvenir de ses naissances, il rapporta les événements depuis sa naissance tels qu’ils s’étaient produits ; alors tous ces sages prononcèrent, chacun à sa manière, des paroles d’approbation et de bénédiction.
Narrator (context indicates Bhartṛyajña continuing the account to the king)
Scene: A circle of sages in an āśrama or near a shrine; the narrator recounts with composed face, while sages raise hands in blessing and speak approvingly.
Truthful recollection and confession before the wise is portrayed as dharmic, and the saints’ approval signals moral clarity in the narrative.
No named tīrtha appears in this verse; it describes the sages’ response within the māhātmya narration.
No direct ritual instruction appears here; it highlights jātismaraṇa and the sages’ commendation.