Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

लिंगेषु च समस्तेषु चलेषु स्थावरेषु च । संक्रमिष्याम्यसंदिग्धं वर्षपापविशुद्धये

liṃgeṣu ca samasteṣu caleṣu sthāvareṣu ca | saṃkramiṣyāmyasaṃdigdhaṃ varṣapāpaviśuddhaye

Sans aucun doute, J’entrerai dans tous les liṅga, mobiles comme immobiles, afin de purifier les péchés d’une année.

लिङ्गेषुin/among the liṅgas
लिङ्गेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समस्तेषुin all
समस्तेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषणम्
चलेषुin movable (ones)
चलेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषणम्
स्थावरेषुin immovable (ones)
स्थावरेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
संक्रमिष्यामिI will enter/pass into
संक्रमिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसं-क्रम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
असंदिग्धम्undoubtedly
असंदिग्धम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ-संदिग्ध (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-प्रथमा/द्वितीया (adverbial accusative); नञ्-समास (negated)
वर्षपापविशुद्धयेfor the purification from the sins of the year
वर्षपापविशुद्धये:
Sampradana (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवर्ष-पाप-विशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose)

Śiva

Tirtha: Sarva-liṅga-praveśa (Śiva’s entry into all liṅgas on the sacred night)

Type: kshetra

Listener: Sureśvara/devas (context)

Scene: A sweeping vision: countless liṅgas across villages, forests, mountains, and temples glow as Śiva’s presence enters them; devotees perform night worship everywhere, symbolizing a network of sanctified points across the land.

Ś
Śiva
L
liṅga
V
varṣa-pāpa-viśuddhi

FAQs

Divine grace is made universally available through liṅga worship on Śivarātri, aimed at deep purification.

All liṅgas are included; the teaching is universal rather than tied to one named shrine.

Worship at any liṅga on the appointed night, relying on Śiva’s promised presence for purification.