Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

सूत उवाच । तत्र च मंकणाख्यं तु लिंगमस्ति सुशोभनम् । तथा सिद्धेश्वरं नाम गौतमेश्वरसंयुतम्

sūta uvāca | tatra ca maṃkaṇākhyaṃ tu liṃgamasti suśobhanam | tathā siddheśvaraṃ nāma gautameśvarasaṃyutam

Sūta dit : Là se trouve un Liṅga magnifiquement resplendissant, nommé Maṃkaṇa. Il y a aussi un (Liṅga) appelé Siddheśvara, lié à Gautameśvara.

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्सभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
maṃkaṇākhyamcalled Maṃkaṇa
maṃkaṇākhyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmaṃkaṇa-ākhya (प्रातिपदिक; मंकण + आख्य)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; liṅgam इति विशेषण (named Maṃkaṇa)
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle: indeed/but)
liṅgama liṅga
liṅgam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
astiis
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
suśobhanamvery beautiful
suśobhanam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-śobhana (प्रातिपदिक; सु + शोभन)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; liṅgam इति विशेषण
tathāalso
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रम (also; likewise)
siddheśvaram(the liṅga) Siddheśvara
siddheśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddha-īśvara (प्रातिपदिक; सिद्ध + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; नाम-विशेष (proper name)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-निर्देश (naming particle)
gautameśvarasaṃyutamassociated with Gautameśvara
gautameśvarasaṃyutam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgautama-īśvara-saṃyuta (प्रातिपदिक; गौतमेश्वर + संयुत)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; siddheśvaram इति विशेषण (associated with Gautameśvara)

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)

Tirtha: Maṃkaṇa-liṅga; Siddheśvara (Gautameśvara-saṃyuta)

Type: kshetra

Listener: Dvijas/pilgrims

Scene: Sūta points out two shrines: one radiant, ‘suśobhana’ Maṃkaṇa-liṅga; another labeled Siddheśvara with a subtle presence of ṛṣi Gautama (or a symbolic water-pot/jaṭā) indicating association.

M
Maṃkaṇa (Liṅga/Śiva)
S
Siddheśvara (Liṅga/Śiva)
G
Gautameśvara (Liṅga/Śiva)

FAQs

It establishes the sanctity of a tīrtha by naming its revered Śiva-liṅgas, indicating that the place is spiritually charged through these forms of Śiva.

A tīrtha within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, marked especially by the Maṃkaṇa (Maṃkaṇeśvara) Liṅga and allied Liṅgas such as Siddheśvara and Gautameśvara.

No direct rite is prescribed in this verse; it primarily identifies the sacred Liṅgas that define the site’s māhātmya.