Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

तस्यां सर्वेषु लिंगेषु सदा संक्रमते हरः । विशेषात्सर्वपुण्येषु ख्यातेयं मंकणेश्वरे

tasyāṃ sarveṣu liṃgeṣu sadā saṃkramate haraḥ | viśeṣātsarvapuṇyeṣu khyāteyaṃ maṃkaṇeśvare

En cette nuit (Śivarātri), Hara (Śiva) pénètre sans cesse dans tous les Liṅga. Toutefois, parmi tous les lieux saints et méritoires, cette observance est particulièrement renommée à Maṃkaṇeśvara.

तस्याम्in that (place/river)
तस्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरणे/Locative), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
लिङ्गेषुin the liṅgas
लिङ्गेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)
संक्रमतेtransfers/enters (passes)
संक्रमते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+क्रम् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
विशेषात्especially; in particular
विशेषात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादाने/Ablative), एकवचनम्; अव्ययीभावे अर्थः—‘विशेषतः’
सर्वपुण्येषुamong all holy (places/merits)
सर्वपुण्येषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व+पुण्य (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्; समासः—कर्मधारयः (‘सर्वाणि पुण्यानि’)
ख्याताis renowned
ख्याता:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ख्या धातोः)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त)
इयम्this (place)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
मंकणेश्वरेat Maṅkaṇeśvara
मंकणेश्वरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमंकण+ईश्वर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘मंकणस्य ईश्वरः’)

Sūta (contextual continuation)

Tirtha: Maṃkaṇeśvara

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Cosmic Śiva-presence streaming into countless Liṅgas across the land on Śivarātri night; one shrine—Maṃkaṇeśvara—glows brighter, crowded with devotees holding lamps through the vigil.

H
Hara (Śiva)
L
Liṅga(s)
M
Maṃkaṇeśvara

FAQs

Śivarātri is a universal Śaiva night, yet particular sacred sites intensify its fruit—highlighting the Purāṇic idea of ‘place-power’ (sthāna-viśeṣa).

Maṃkaṇeśvara is singled out as especially famed for Śivarātri merit within this tīrthamāhātmya.

The verse reinforces observing Śivarātri with liṅga-oriented devotion, emphasizing Maṃkaṇeśvara as a particularly potent venue.