सर्वेषां प्राणिनां देवि पापराशि निषूदकः । सक्रियो ब्रह्मनिरतः सच्छूद्रो योगभाग्यदि
sarveṣāṃ prāṇināṃ devi pāparāśi niṣūdakaḥ | sakriyo brahmanirataḥ sacchūdro yogabhāgyadi
Ô Déesse, pour tous les êtres vivants, il devient le destructeur des monceaux de péchés : même un śūdra actif (chef de maison), s’il est noble de conduite, voué à Brahman et béni par la part du yoga.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A humble householder of low social station, serene and disciplined, stands near a sacred ford with folded hands; a radiant inner light suggests Brahman-devotion; sin-heaps dissolve like dark smoke.
Spiritual power is grounded in conduct and devotion: even one engaged in worldly duties can destroy sin through Brahman-oriented yoga.
No site is explicitly named; the emphasis is on dharma and yoga’s purifying capacity within the Māhātmya framework.
No single rite is specified; the prescription is sustained devotion to Brahman and yogic discipline while performing one’s duties.