वेदवेदांग तत्त्वाख्यं सदसदूपमव्ययम्
vedavedāṃga tattvākhyaṃ sadasadūpamavyayam
On l’appelle le principe de vérité des Veda et des Vedāṅga—impérissable, immuable, et de nature à la fois d’être et de non-être.
Śiva (Deveśa) (deduced as respondent to Pārvatī)
Type: kshetra
Scene: An abstract contemplative tableau: a luminous, imperishable principle behind Vedic symbols, with sat and asat depicted as complementary shadows dissolving into a single radiance.
The mantra is not merely a sound-form but a metaphysical ‘tattva’ pointing to the imperishable reality beyond dualities.
No specific tirtha is referenced in this line; it continues the doctrinal teaching within the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative.
No explicit rite is stated here; it defines the mantra’s nature and authority (Veda/Vedāṅga-tattva).