नारद उवाच । कथं नित्या भगवती हरपत्नी यशस्विनी । योगसिद्धिं सुमहतीं प्राप मासचतुष्टये
nārada uvāca | kathaṃ nityā bhagavatī harapatnī yaśasvinī | yogasiddhiṃ sumahatīṃ prāpa māsacatuṣṭaye
Nārada dit : Comment la Déesse toujours de bon augure—la glorieuse épouse de Hara—atteignit-elle une très grande perfection yogique durant l’observance des quatre mois ?
Nārada
Listener: Nārada
Scene: Nārada, holding vīṇā, asks Brahmā with folded hands; a faint backdrop shows the rainy-season sky indicating Cāturmāsya; a subtle icon of Pārvatī in meditation foreshadowing the answer.
Cāturmāsya is presented as a powerful sacred season in which disciplined observance can culminate in profound spiritual attainment.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya setting, though the verse itself focuses on Pārvatī’s observance rather than a single spot.
It introduces the theme of a four-month vrata leading to yoga-siddhi; details follow in subsequent verses.