आनर्तविषये रम्यं सर्वतीर्थमयं शुभम् । हाटकेश्वरजं क्षेत्रं महापातकनाशनम्
ānartaviṣaye ramyaṃ sarvatīrthamayaṃ śubham | hāṭakeśvarajaṃ kṣetraṃ mahāpātakanāśanam
Dans la délicieuse contrée d’Ānarta se trouve un kṣetra de bon augure, né de Hāṭakeśvara, imprégné de la puissance de tous les tīrthas, destructeur même des grands péchés.
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta within Nāgarakhaṇḍa narration)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (in Ānarta-viṣaya)
Type: kshetra
Listener: Dvijottama (unnamed)
Scene: A panoramic sacred landscape in western India: a radiant Śiva-kṣetra with a central liṅga shrine of Hāṭakeśvara, pilgrims arriving, and subtle iconographic hints of ‘all tīrthas’ (multiple rivers/ghats symbolically converging).
Certain Śaiva sacred geographies are praised as ‘sarvatīrthamaya’—their pilgrimage merit rivals many tīrthas combined and purifies severe wrongdoing.
Hāṭakeśvara-kṣetra, located in the Ānarta country, is explicitly glorified.
No specific rite is stated here; the verse establishes the site’s inherent purificatory power as a tīrtha-kṣetra.