कूटसाक्ष्यरतानां च तथैवानृतवादिनाम् । अत्राश्रयो मया दत्तस्तथान्येषां कुकर्मिणाम्
kūṭasākṣyaratānāṃ ca tathaivānṛtavādinām | atrāśrayo mayā dattastathānyeṣāṃ kukarmiṇām
Ici, j’ai assigné un lieu de détention à ceux qui se complaisent dans le faux témoignage et à ceux qui mentent sans cesse — ainsi qu’à d’autres artisans du mal.
Skanda (deduced; first-person ‘mayā’ indicates the narrator assigning outcomes)
Type: kshetra
Listener: dvija-sattama (addressed Brahmin interlocutor)
Scene: A stern cosmic adjudicator assigns a dark enclosure for perjurers and liars; figures with downcast faces are led toward a confined, shadowed space, while the distant glow of a tīrtha suggests the alternative path of purification through dharma.
Truth (satya) sustains dharma; lying and false witness corrode society and therefore yield heavy karmic punishment.
No tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the moral-cosmological teaching embedded within the māhātmya.
No ritual is prescribed; the verse categorizes sins and their assigned suffering.