जन्मत्रयधनैर्युक्तः सर्वव्याधिविवर्जितः । भुक्त्वेह विविधान्भोगानंते यास्यति मत्पुरम्
janmatrayadhanairyuktaḥ sarvavyādhivivarjitaḥ | bhuktveha vividhānbhogānaṃte yāsyati matpuram
«Pourvu des richesses de trois naissances et exempt de toute maladie, il jouira ici de plaisirs variés ; et, à la fin, il ira en ma demeure.»
Śiva (continuation of the promise; contextual deduction)
Type: kshetra
Listener: Umā (context continues)
Scene: A devotee blessed with radiant health and abundance enjoys righteous pleasures, then is shown ascending toward Śiva’s luminous abode at life’s end.
Devotion yields both worldly well-being and a transcendent end—culminating in reaching the Lord’s abode.
The verse gives a general phala (result) statement; the precise tīrtha is not named within this line.
The implied practice is devotional praise/recitation previously mentioned; this verse states the resulting benefits (phala).