Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

भेरीध्वनिं तथा साध्या वाद्यान्यन्ये सुरोत्तमाः । झर्झरीगोमुखादीनि साध्याश्चक्रुर्महोत्सवे

bherīdhvaniṃ tathā sādhyā vādyānyanye surottamāḥ | jharjharīgomukhādīni sādhyāścakrurmahotsave

En ce grand festival, les Sādhyas firent retentir le battement des tambours bherī ; et d’autres êtres célestes éminents jouèrent divers instruments—tels la jharjharī et la gomukha—emplissant la fête de sons propices.

भेरीध्वनिम्sound of the kettle-drum
भेरीध्वनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभेरी + ध्वनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: भेर्याः ध्वनिः
तथाlikewise
तथा:
Connector/Adverb (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
साध्याःthe Sādhyas (a class of gods)
साध्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
वाद्यानिmusical instruments
वाद्यानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
सुरोत्तमाःbest of the gods
सुरोत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: सुराणाम् उत्तमाः
झर्झरीगोमुखादीनिjharjharī, gomukha, and other (instruments)
झर्झरीगोमुखादीनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootझर्झरी + गोमुख + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective): झर्झरी च गोमुखं च आदीनि च
साध्याःthe Sādhyas
साध्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
चक्रुःdid / performed
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
महोत्सवेin the great festival
महोत्सवे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय: महान् उत्सवः

Narrator (contextual; Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A grand festival courtyard: Sādhyas beating bherīs (kettle-drums) while other devas play jharjharī and gomukha; banners, incense haze, rhythmic movement, and concentric circles of performers around a central sanctified space.

S
Sādhyas
S
Surottamas (celestials)

FAQs

Sacred places and rites are celebrated not only by humans but also by celestial beings, showing that devotional festivity is itself a form of worship.

This verse sits within the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya flow; the snippet emphasizes the tīrtha-festival atmosphere rather than naming the site in this line alone.

No direct prescription (snāna/dāna/japa) is stated here; the focus is on auspicious musical offerings during a mahotsava.