Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

विद्याधराश्च गंधर्वाश्चि त्रसेनादयस्तथा । चित्रन्यस्ता इव बभुस्तत्र नागा मुनीश्वराः

vidyādharāśca gaṃdharvāści trasenādayastathā | citranyastā iva babhustatra nāgā munīśvarāḥ

Là se tenaient les Vidyādhara et les Gandharva — Citraseṇa et d’autres encore. Les nāga et les grands sages semblaient comme posés dans une peinture.

विद्याधराःVidyādharas
विद्याधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त, √धृ)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (विद्यां धरन्ति)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपातः
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपातः
त्रसेनादयःTrasenā and others
त्रसेनादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रसेना (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (त्रसेना-आदयः = Trasenā and others)
तथाlikewise
तथा:
Adverbial (रीति)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति/समुच्चय-अव्ययम् (thus/likewise)
चित्रन्यस्ताःas if artistically placed
चित्रन्यस्ताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक) + न्यस्त (कृदन्त, √न्यस्)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; कर्मधारय-समासः (चित्रवत् न्यस्ताः)
इवas if, like
इव:
Simile marker (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-निपातः (comparative particle)
बभुःwere, appeared
बभुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्ययम् (locative adverb)
नागाःNāgas
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
मुनीश्वराःlords among sages
मुनीश्वराः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (मुनीनां ईश्वराः)

Deductive: Sūta/Lomaharṣaṇa narrating to sages

Type: kshetra

Scene: A luminous tīrtha precinct where Vidyādharas and Gandharvas (with Citraseṇa prominent) hover or stand in ordered ranks; nāgas and great sages appear motionless, as if painted—creating a tableau-like sacred court.

V
Vidyādharas
G
Gandharvas
C
Citraseṇa
N
Nāgas
M
Munis

FAQs

A true tīrtha is depicted as a convergence point for multiple realms—human, sage, nāga, and celestial—indicating heightened sanctity and spiritual permeability.

The specific site name is not given in this verse; it is part of the broader Tīrthamāhātmya description.

None in this shloka.