Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

न तिला धान्यमित्याहुर्देवधान्यमिति स्मृतम् । तस्मात्सर्वेषु दानेषु तिल दानं महोत्तमम्

na tilā dhānyamityāhurdevadhānyamiti smṛtam | tasmātsarveṣu dāneṣu tila dānaṃ mahottamam

On dit que le sésame n’est pas un simple « grain » ; il est mémorisé comme « le grain des dieux ». Ainsi, parmi tous les dons, le don de sésame est le plus excellent.

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation particle)
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate nominal/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेय (predicate noun)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
देवधान्यम्divine grain
देवधान्यम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate nominal/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + धान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां धान्यम्)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
स्मृतम्is remembered/said in tradition
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘is remembered/recorded’
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्-प्रातिपदिक)
Formहेतौ अव्ययप्रयोगः (ablatival adverb: ‘therefore/from that reason’)
सर्वेषुamong all
सर्वेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण
दानेषुgifts/charities
दानेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
तिलsesame
तिल:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासपूर्वपदवत् (used as first member)
दानम्gift, donation
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
महोत्तमम्supremely excellent
महोत्तमम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (महान् च उत्तमं च)

Unspecified (Tīrthamāhātmya narrator within Nāgarakhaṇḍa; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)

Scene: A pilgrim at a tīrtha offers a small heap of sesame into a priest’s hands beside a riverbank altar; a subtle divine aura suggests ‘devadhānya’.

T
Tila (sesame)
D
Devas
D
Dāna (charity)

FAQs

Charity becomes spiritually weighty when it aligns with sacred tradition; sesame is singled out as a divinely valued gift.

A particular tīrtha is not named; the verse gives a general dharma-teaching within a tīrtha-mahātmya setting.

Perform tila-dāna (donation of sesame), presented as the highest among gifts.