Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

स्कन्धे दाक्षायणी देवी शाखासु च महेश्वरी । पत्रेषु पार्वती देवी फले कात्या यनी स्मृता

skandhe dākṣāyaṇī devī śākhāsu ca maheśvarī | patreṣu pārvatī devī phale kātyā yanī smṛtā

Dans son tronc, elle est connue comme la Devī Dākṣāyaṇī ; dans ses branches, comme Maheśvarī. Dans ses feuilles, elle est vénérée comme Pārvatī Devī, et dans son fruit, elle est rappelée comme Kātyāyanī.

स्कन्धेon the trunk/shoulder (of the tree)
स्कन्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; masculine locative singular
दाक्षायणीDākṣāyaṇī
दाक्षायणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाक्षायणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
देवीthe goddess
देवी:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
शाखासुin the branches
शाखासु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; feminine locative plural
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महेश्वरीMaheśvarī
महेश्वरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
पत्रेषुin the leaves
पत्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; neuter locative plural
पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
देवीthe goddess
देवी:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
फलेin the fruit
फले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; neuter locative singular
कात्यायनीKātyāyanī
कात्यायनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकात्यायनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine nominative singular
स्मृताis remembered/called
स्मृता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त) (प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग प्रथमा एकवचन; passive participle used predicatively: ‘is remembered/called’

Narrator within Brahma–Nārada dialogue (contextual attribution)

Type: kshetra

Scene: A single bilva tree is shown as a cosmic Devī-body: trunk glowing as Dākṣāyaṇī, branches shimmering as Maheśvarī, leaves as Pārvatī, fruits as Kātyāyanī; devotees offer leaves with mantra.

D
Dākṣāyaṇī
M
Maheśvarī
P
Pārvatī
K
Kātyāyanī
D
Devī (Goddess)

FAQs

It teaches sacred perception: the Bilva tree is to be revered as a living embodiment of Devī in multiple forms.

The teaching belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgarakhaṇḍa, where Bilva’s holiness is praised.

An implied prescription of tree-veneration: honoring Bilva as Devī through respectful worship of its parts.