Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

ततः प्रबोध्य तं विप्रं निन्युस्तत्र द्विजोत्तमाः । यत्र विष्णुपदी गंगा स्वयमेव व्यवस्थिता

tataḥ prabodhya taṃ vipraṃ ninyustatra dvijottamāḥ | yatra viṣṇupadī gaṃgā svayameva vyavasthitā

Puis les meilleurs des deux-fois-nés réveillèrent ce brāhmaṇa et le conduisirent au lieu où le Gaṅgā — nommé Viṣṇupadī — demeure établi de lui-même.

ततःthen
ततः:
Apadana (Ablative sense/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रमसूचक) indeclinable adverb
प्रबोध्यhaving awakened
प्रबोध्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + बुध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having awakened/instructed’
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विप्रम्the brahmin
विप्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
निन्युःthey led
निन्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक) adverb of place
द्विजोत्तमाःthe best of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (द्विजानाम् उत्तमाः)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बन्ध/यत्-प्रत्यय; स्थानवाचक) relative adverb ‘where’
विष्णुपदीViṣṇupadī
विष्णुपदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णुपदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गंगाGaṅgā
गंगा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्वयम्by herself
स्वयम्:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (स्वतन्त्रकर्तृवाचक) reflexive adverb
एवindeed/alone
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण) emphatic particle
व्यवस्थिताis established/situated
व्यवस्थिता:
Kriya/State (अवस्था)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘स्थित’ अर्थे

Narrator (contextual; narrative voice)

Tirtha: Viṣṇupadī Gaṅgā

Type: ghat

Scene: Brāhmaṇas gently rousing a weary pilgrim and leading him along a path to a radiant riverbank where the sacred Gaṅgā stands self-established.

V
Viṣṇupadī Gaṅgā
B
Brāhmaṇa
D
Dvijottamas

FAQs

Approaching a true tīrtha under the guidance of the righteous is itself a step toward purification and right living.

Viṣṇupadī Gaṅgā—the Gaṅgā revered as originating from Viṣṇu’s foot and specially present at this kṣetra.

An implied pilgrimage act: being led to the tīrtha in preparation for bathing and ācamana described next.