Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 133

ततस्तेषां धर्मराजो जायते वाक्यकारकः । अश्वत्थो वचनेनापि प्रोक्तो ज्ञानप्रदो नृणाम्

tatasteṣāṃ dharmarājo jāyate vākyakārakaḥ | aśvattho vacanenāpi prokto jñānaprado nṛṇām

Alors, pour eux, s’élève Dharma-rāja, celui qui prononce le verdict. L’Aśvattha est dit dispensateur de connaissance aux hommes—fût-ce par la seule énonciation de son nom ou de sa louange.

ततःthen/thereafter
ततः:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्ययम्; अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषणम् (adverb: thereafter/from that)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
धर्मराजःDharma-king (Yama)/king of righteousness
धर्मराजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः: धर्मस्य राजा
जायतेis born/arises
जायते:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
वाक्यspeech/statement
वाक्य:
Sambandha (Object within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, समासाङ्ग (compound member)
कारकःmaker/author (of a statement)
कारकः:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Root√कृ (धातु) + ण्वुल्/अक (कर्तृवाचक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तृवाचक-प्रातिपदिक; षष्ठी-तत्पुरुषः: वाक्यस्य कारकः
अश्वत्थःthe aśvattha tree (sacred fig)
अश्वत्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वचनेनby (a) word/utterance
वचनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (particle: also/even)
प्रोक्तःis said/declared
प्रोक्तः:
Kriyā (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) + प्र + क्त
Formभूतकृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ज्ञानknowledge
ज्ञान:
Sambandha (Object within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, समासाङ्ग (compound member)
प्रदःgiver/bestower (of knowledge)
प्रदः:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + क (कर्तृवाचक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः: ज्ञानं प्रददाति इति
नृणाम्of men/for people
नृणाम्:
Sambandha (Beneficiary/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्

Brahmā (deduced from 'Brahma–Nārada saṃvāda' colophon context)

Tirtha: Aśvattha (nāma/guṇa-kīrtana)

Type: kshetra

Scene: A subtle cosmic court: Dharma-rāja (Yama) seated as judge, recording merits; beside him an Aśvattha radiates light; a devotee simply utters praise, and a stream of luminous letters (akṣara) rises, transforming into a jñāna-flame above the head.

D
Dharmarāja (Yama)
A
Aśvattha (Pippala)

FAQs

Dharma governs outcomes, while sacred remembrance—even verbal—can elevate the mind toward jñāna.

The Aśvattha is praised as a sanctifying focus whose very name/praise carries spiritual potency.

Vacana/smaraṇa—uttering or reciting praise of the Aśvattha as a jñāna-enhancing act.