लुंठनैः सर्पणैश्चैव चारुरूपोऽद्भुतां गतिम् । तं दृष्ट्वा भगवांस्तत्र कारणं समबुद्ध्यत
luṃṭhanaiḥ sarpaṇaiścaiva cārurūpo'dbhutāṃ gatim | taṃ dṛṣṭvā bhagavāṃstatra kāraṇaṃ samabuddhyata
Par des mouvements de roulade et de reptation, celui à la forme gracieuse déploya une démarche merveilleuse. Le Seigneur, le voyant là, en comprit la cause profonde.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: A dove performs rolling and creeping motions—odd, mesmerizing—before the calm Maheśvara; the Lord’s gaze sharpens with understanding, revealing he has grasped the true reason for the bird’s behavior.
The Lord’s knowledge is immediate and complete; outer appearances cannot obscure inner purpose.
Not indicated in this verse; it remains within the broader tīrtha-mahātmya narrative.
None; this is a narrative moment emphasizing Śiva’s discernment.