Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

महेश्वरश्च लिंगत्वं कथयेऽहं तवाऽनघ । पूर्वं प्रजापतिर्दक्षो ब्रह्मणोंऽगुष्ठ संभवः

maheśvaraśca liṃgatvaṃ kathaye'haṃ tavā'nagha | pūrvaṃ prajāpatirdakṣo brahmaṇoṃ'guṣṭha saṃbhavaḥ

Ô toi sans faute, je t’expliquerai comment Maheśvara est présent sous la forme du Liṅga. Jadis, le Prajāpati Dakṣa naquit du pouce de Brahmā.

महेश्वरःMaheshvara (Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—महान् + ईश्वरः (कर्मधारय)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
लिङ्गत्वम्the state/nature of the liṅga
लिङ्गत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्गत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कथयेI tell / I explain
कथये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तवto you / of you
तव:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—प्रजाः + पतिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अङ्गुष्ठ(from) the thumb
अङ्गुष्ठ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (समासार्थे/उपपद-सम्बन्ध)
सम्भवःborn/originating
सम्भवः:
Karta (Predicate nominative/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)

Narrative voice within Tīrthamāhātmya (deductively: a sage/narrator addressing a listener)

Type: temple

Listener: Paijavana

Scene: Gālava, now in didactic mode, gestures toward a simple, radiant liṅga on a pedestal; in the background, a symbolic scene of Brahmā and the emergence of Dakṣa from the thumb—rendered as a mythic tableau.

M
Maheśvara
L
Liṅga
D
Dakṣa
B
Brahmā

FAQs

The Liṅga is presented as a sacred mode through which Maheśvara is known and worshipped; Purāṇic genealogy frames the ensuing dharma narrative.

No single site is named in this verse; it sets up a tīrtha-related narrative by grounding it in the Dakṣa-yajña episode and Śiva-liṅga significance.

No explicit rite is stated here, but it introduces liṅga-bhāva (Śiva’s liṅga-form) which underlies liṅga-pūjā traditions.