सख्यः संभोगसमये परिचक्रुः समंततः । एवं प्रक्रीडतस्तस्य वत्सराणां शतं ययौ
sakhyaḥ saṃbhogasamaye paricakruḥ samaṃtataḥ | evaṃ prakrīḍatastasya vatsarāṇāṃ śataṃ yayau
Au temps de la jouissance, les compagnons se rassemblèrent tout autour. Tandis qu’il se divertissait ainsi, cent années s’écoulèrent pour lui.
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in snippet)
Scene: A circle of companions surrounds the scene of enjoyment; the background subtly shifts through seasons to show a century passing while the central indulgent play continues.
Attachment makes time slip away unnoticed; dharma calls for wakefulness and restraint.
None specified in this verse.
None.