Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

भूतसर्गस्य गोप्ताऽसौ हरिस्तस्य प्रसीदति

bhūtasargasya goptā'sau haristasya prasīdati

Hari—protecteur de la création des êtres—devient favorable et plein de grâce envers une telle personne.

भूतसर्गस्यof the creation of beings
भूतसर्गस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूतसर्ग (प्रातिपदिक) = भूत + सर्ग
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (भूतानां सर्गः)
गोप्ताprotector
गोप्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोप्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
असौthat (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तस्यof him/for him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
प्रसीदतिis pleased; shows favor
प्रसीदति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√सद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue; implied by section context)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (frame)

Type: kshetra

Listener: Nārada

Scene: Hari appears as the cosmic preserver—standing or reclining on Śeṣa—extending a hand of blessing toward a devotee who has heard/recited the teaching.

H
Hari
C
Creation of beings (bhūtasarga)

FAQs

The highest fruit of practice is divine grace—Hari is pleased with sincere devotion.

This concluding assurance is situated within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya setting of the Nāgarakhaṇḍa.

No new rite is introduced here; it seals the prior prescriptions (worship/recitation) with the promise of Hari’s favor.