Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

किं व्रतैर्नियमैर्वापि तपोभिर्विविधैर्मखैः । कृतैर्विष्णुपदीतोये संस्थिते धरणीतले

kiṃ vratairniyamairvāpi tapobhirvividhairmakhaiḥ | kṛtairviṣṇupadītoye saṃsthite dharaṇītale

À quoi bon vœux et observances, austérités variées ou nombreux sacrifices, lorsque l’eau sacrée de Viṣṇupadī est ici présente sur la terre ?

किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
व्रतैःwith vows
व्रतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
नियमैःwith observances
नियमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि-अर्थे (also/even)
तपोभिःwith austerities
तपोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
मखैःwith sacrifices
मखैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
कृतैःperformed
कृतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) PPP)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; व्रतादि-विशेषण (done/performed)
विष्णुपदीतोयेin Viṣṇupadī’s water
विष्णुपदीतोये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णुपदी (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘विष्णुपद्याः तोये’ (in the water of Viṣṇupadī)
संस्थितेwhen (it is) situated
संस्थिते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसंस्थित (कृदन्त; सम्-√स्था (धातु) PPP)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘संस्थिते (सति)’ (when situated)
धरणीतलेon the earth’s surface
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘धरण्याः तले’ (on the earth’s surface)

Nārada (gāthā continues)

Tirtha: Viṣṇupadī

Type: river

Scene: A contrast tableau: on one side, arduous tapas and smoky yajña altars; on the other, a radiant river where a simple snāna dissolves burdens—signaling the tīrtha’s supremacy.

V
Viṣṇupadī
V
vrata
N
niyama
T
tapas
M
makha

FAQs

A potent tīrtha can concentrate the fruits of many disciplines, offering accessible purification without diminishing the value of dharmic practices.

Viṣṇupadī-tīrtha, whose water is praised as a readily available source of sanctifying power.

Implicitly, approaching/using Viṣṇupadī’s water (especially for snāna) is presented as the key practice.