Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

पञ्चम्याऽचमनं कार्यं भक्तियुक्तेन चेतसा । भक्तिग्राह्यो हृषीकेशो भक्त्याऽत्मानं प्रयच्छति

pañcamyā'camanaṃ kāryaṃ bhaktiyuktena cetasā | bhaktigrāhyo hṛṣīkeśo bhaktyā'tmānaṃ prayacchati

Au cinquième jour, qu’on accomplisse l’ācāmana avec un esprit uni à la dévotion. Hṛṣīkeśa n’est atteint que par la bhakti, et par la dévotion Il accorde Son propre Soi.

पञ्चम्याwith the fifth (time/act)
पञ्चम्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चमी (संख्यावाचक/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular; ‘with the fifth (time/act)’
आचमनम्sipping (ācamanam)
आचमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआ-√चम् (धातु) → आचमन (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; verbal noun (ācamanam)
कार्यम्should be done
कार्यम्:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) → कार्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be done’ (gerundive)
भक्तियुक्तेनwith (a mind) endowed with devotion
भक्तियुक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular; तृतीया-तत्पुरुषः (भक्त्या युक्तः)
चेतसाwith the mind
चेतसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular (with mind)
भक्तिग्राह्यःattainable by devotion
भक्तिग्राह्यः:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + ग्राह्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; तृतीया-तत्पुरुषः (भक्त्या ग्राह्यः = to be grasped/attained by devotion)
हृषीकेशःHṛṣīkeśa (Lord of the senses)
हृषीकेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृषीक (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (हृषीकाणाम् ईशः)
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular (by devotion)
आत्मानम्his self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular (self)
प्रयच्छतिbestows
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√यम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; gives/bestows

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)

Scene: A devotee on pañcamī performs ācamana with folded concentration; behind, a gentle vision of Hṛṣīkeśa (Viṣṇu) as the indwelling Lord of senses, suggesting ‘bhaktyā ātma-pradāna’—the Lord leaning toward the devotee in grace.

S
Skanda
H
Hṛṣīkeśa
V
Viṣṇu

FAQs

Devotion is presented as the decisive means by which Viṣṇu is truly approached and realized.

No single tīrtha is named in this verse; it forms part of the general tīrtha-oriented ritual teaching in this chapter.

Perform ācamana specifically on the pañcamī (fifth lunar day) with a devotional mindset.