Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

एतद्विस्तरतो ब्रूहि पृच्छतो मे प्रजापते । तव प्रसादमासाद्य जगत्पूज्यो भवाम्यहम्

etadvistarato brūhi pṛcchato me prajāpate | tava prasādamāsādya jagatpūjyo bhavāmyaham

«Explique-le-moi en détail, ô Prajāpati, car je t’interroge. En obtenant ta grâce, je deviendrai digne d’être vénéré dans le monde.»

एतत्this (matter)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-शब्द
विस्तरतःin detail
विस्तरतः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/रीति-वाचक क्रियाविशेषण (adverb)
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पृच्छतःof (me) asking
पृच्छतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeKridanta
Rootपृच्छ् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त/Present active participle), षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; पुंलिङ्ग/सामान्य; ‘पृच्छतः मे’ = मम पृच्छतः
मेmy / of me
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
प्रजापतेO Prajāpati
प्रजापते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
तवyour / of you
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
प्रसादम्grace, favor
प्रसादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
आसाद्यhaving attained
आसाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeKridanta
Rootआ + सद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (अव्ययभाव/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having attained’
जगत्पूज्यःworthy of worship by the world
जगत्पूज्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पूज्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: जगतः पूज्यः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवामिI become
भवामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम

Nārada

Scene: Nārada bows and requests expanded teaching from Brahmā; the posture conveys humility and earnest inquiry.

N
Nārada
P
Prajāpati (Brahmā)

FAQs

Humble inquiry and reliance on the teacher’s grace are presented as the gateway to right practice and spiritual honor.

The verse functions within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative frame, without adding a separate site-name.

A request for detailed instruction on the sixteenfold worship and associated observances, implying a structured ritual discipline.