दुग्धाहारपरो यस्तु चातुर्मास्येऽभिजायते । तस्य पापसहस्राणि विलयं यांति देहिनः
dugdhāhāraparo yastu cāturmāsye'bhijāyate | tasya pāpasahasrāṇi vilayaṃ yāṃti dehinaḥ
Durant le Cāturmāsya, celui qui observe une alimentation fondée sur le lait voit, en son être incarné, des milliers de fautes se dissoudre et prendre fin.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Scene: A devotee in monsoon season performs Cāturmāsya restraint, offering a simple milk vessel before a Viṣṇu shrine; rain clouds, tulasī, and lamp-light suggest disciplined devotion.
Regulated, sattvic diet in sacred months is treated as a potent purifier, dissolving accumulated sin.
The focus is the sacred season (Cāturmāsya) and its observance; no specific tirtha is named in the verse.
Adopt dugdhāhāra—subsisting chiefly on milk—during Cāturmāsya for purification.