मिष्टान्नं ब्राह्मणेंद्राणां यो ददाति स्वशक्तितः । विशेषात्कार्तिके मासि सोऽग्निष्टोमफलं लभेत्
miṣṭānnaṃ brāhmaṇeṃdrāṇāṃ yo dadāti svaśaktitaḥ | viśeṣātkārtike māsi so'gniṣṭomaphalaṃ labhet
Quiconque, selon ses moyens, offre des mets sucrés aux éminents brāhmanes—surtout au mois de Kārtika—obtient le fruit du sacrifice Agniṣṭoma.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Tirtha: Kārtika-dāna at Nāgara-kṣetra (general)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim offers trays of sweet rice and laddus to seated, dignified Brāhmaṇas under a temple pavilion during Kārtika; lamps and tulasī nearby; autumnal clarity in the air.
Charity offered with reverence during Kārtika is elevated to the level of major Vedic sacrifices in spiritual efficacy.
This verse glorifies the sacred time (Kārtika) and the dharma of dāna; it does not specify a named tirtha.
Give sweet food (miṣṭānna) to worthy Brāhmaṇas, in proportion to one’s means, with special emphasis in Kārtika.