Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

एवं च पञ्चमे प्राप्ते सहस्रे द्विजसत्तमाः । ब्रह्मा तस्य गतस्तुष्टिं दृष्ट्वा तस्य तपो महत्

evaṃ ca pañcame prāpte sahasre dvijasattamāḥ | brahmā tasya gatastuṣṭiṃ dṛṣṭvā tasya tapo mahat

Ainsi, ô meilleurs des brāhmaṇas, lorsque s’acheva le cinquième millier d’années, Brahmā fut satisfait de lui, ayant vu la grandeur de son austérité.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (thus)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपातः (and)
पञ्चमेin the fifth
पञ्चमे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम् (in the fifth)
प्राप्तेwhen (it) had arrived
प्राप्ते:
Adhikaraṇa (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; सति-सप्तमी (locative absolute)
सहस्रेin (the) thousand
सहस्रे:
Adhikaraṇa (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (loc. sg. neut.); सति-सप्तमी सह
द्विजसत्तमाःO best of the twice-born
द्विजसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज-सत्तम (प्रातिपदिक; द्विज + सत्तम)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, बहुवचनम् (voc. pl. masc.)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (nom. sg. masc.)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (gen. sg.)
गतःwent; approached
गतः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचनम्; ‘went/approached’
तुष्टिम्satisfaction; pleasure
तुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (acc. sg.)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund): ‘having seen’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (gen. sg.)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (acc. sg. neut.)
महत्great
महत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (acc. sg. neut.)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Listener: Dvija-sattamāḥ (addressed audience)

Scene: After five thousand years, Brahmā appears, radiant and four-faced, moved by the magnitude of the austerity; the ascetic remains steadfast in the pit/seat of tapas.

B
Brahmā

FAQs

Sustained, sincere austerity is portrayed as powerful enough to draw divine attention and grace.

The tīrtha context is implicit in the Tīrthamāhātmya framework, but this verse itself focuses on the timeline and result of tapas rather than a named site.

No specific ritual is prescribed; the verse highlights the merit and efficacy of prolonged tapas.