Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

स किल श्रूयते देवः क्षीराब्धौ मधुसूदनः । सदैव भगवाञ्छेते योगनिद्रां समाश्रितः

sa kila śrūyate devaḥ kṣīrābdhau madhusūdanaḥ | sadaiva bhagavāñchete yoganidrāṃ samāśritaḥ

Car l’on entend dire que le divin Madhusūdana repose sur l’Océan de Lait, et que le Seigneur Bienheureux demeure toujours étendu, entré dans le sommeil yogique.

saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
kilaindeed, it is said
kila:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
Formनिपात (particle), hearsay/emphasis
śrūyateis heard, is said
śrūyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि (passive)
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; apposition to saḥ
kṣīra-abdhauin the ocean of milk
kṣīra-abdhau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣīra (प्रातिपदिक) + abdhi (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (क्षीरस्य अब्धिः), पुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
madhu-sūdanaḥMadhusūdana (slayer of Madhu)
madhu-sūdanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + sūdana (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (मधुं सूदयति), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sadāalways
sadā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालाव्यय (adverb of time)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
śetelies, reclines
śete:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śī (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
yoga-nidrāmyogic sleep
yoga-nidrām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + nidrā (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (योगस्य निद्रा), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
samāśritaḥhaving resorted to, having assumed
samāśritaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā√śri (धातु) + samāśrita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate participle with bhagavān

Ṛṣis (continuing their objection/questioning)

Tirtha: Kṣīrābdhi (mythic locus)

Type: kshetra

Scene: Cosmic tableau: Madhusūdana reclining on Śeṣa upon the luminous Milk Ocean, surrounded by calm waves, lotus motifs, and a sense of timeless yogic sleep; gods at a distance in reverence.

M
Madhusūdana (Viṣṇu)
K
Kṣīrābdhi (Ocean of Milk)
Y
Yoganidrā

FAQs

It frames a theological tension between cosmic Viṣṇu (Kṣīrābdhi) and localized manifestation at a pilgrimage site.

The verse itself names the cosmic Kṣīrābdhi, while the surrounding passage concerns a biladvāra shrine of Jalaśāyī.

None; it provides doctrinal background about Viṣṇu’s yogic sleep.