धारातीर्थे म्रियंते ये स्वामिनः पुरतः स्थिताः । ते गच्छंति परं स्थानं नरकाणां सुदूरतः
dhārātīrthe mriyaṃte ye svāminaḥ purataḥ sthitāḥ | te gacchaṃti paraṃ sthānaṃ narakāṇāṃ sudūrataḥ
Ceux qui meurent à Dhārā-tīrtha, se tenant devant leur Seigneur, vont à la demeure suprême, très loin des enfers.
Bhīṣma
Tirtha: Dhārā-tīrtha
Type: tirtha
Scene: A pilgrim at Dhārā-tīrtha stands before his ‘svāmin’ (deity or lord), hands folded; the moment of death is shown as a gentle release, with a luminous path leading upward while dark naraka imagery recedes far away.
A holy death at a tīrtha, oriented toward one’s Lord, is celebrated as a direct cause of exalted posthumous destiny.
Dhārā-tīrtha.
Not a ritual act but a tīrtha-ideal: meeting death at Dhārā-tīrtha in devotion/presence of the Lord.