भर्तृयज्ञ उवाच । श्राद्धार्हैर्ब्राह्मणैः कार्यं श्राद्धं दर्शे तु पार्वणम् । विपरीतं न कर्तव्यं श्राद्धमेकं कथंचन
bhartṛyajña uvāca | śrāddhārhairbrāhmaṇaiḥ kāryaṃ śrāddhaṃ darśe tu pārvaṇam | viparītaṃ na kartavyaṃ śrāddhamekaṃ kathaṃcana
Bhartṛyajña dit : le Śrāddha doit être accompli avec des brāhmaṇa dignes d’en être les récipiendaires ; et au jour de nouvelle lune, l’on doit célébrer le Śrāddha Pārvaṇa. Qu’en aucune circonstance on n’accomplisse ne fût-ce qu’un seul Śrāddha d’une manière contraire (impropre).
Bhartṛyajña
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Bhartṛyajña instructs a householder: a teacher-figure seated with scripture, pointing to a lunar disc symbolizing darśa; nearby, a prepared śrāddha altar with piṇḍas and vessels; eligible brāhmaṇas seated in readiness.
Ancestral rites must be done with integrity—right time, right method, and right recipients—because dharma is upheld through correctness, not mere intention.
The broader discourse belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, though this verse itself is a procedural rule for śrāddha.
Perform the pārvaṇa śrāddha on the Darśa/Amāvasyā day, and avoid any improper (viparīta) performance.