श्रीब्रह्मोवाच । यः कश्चिन्मानवः श्राद्धं स्वपितृभ्यः प्रदास्यति । प्रेतपक्षे चतुर्दश्यां नभस्ये मा सि संस्थिते
śrībrahmovāca | yaḥ kaścinmānavaḥ śrāddhaṃ svapitṛbhyaḥ pradāsyati | pretapakṣe caturdaśyāṃ nabhasye mā si saṃsthite
Śrī Brahmā dit : Tout être humain qui offrira le Śrāddha à ses propres ancêtres au jour de Caturdaśī (quatorzième jour lunaire) de la quinzaine sombre appelée Pretapakṣa, au mois de Nabhas (Bhādrapada), —
Brahmā
Scene: Brahmā speaks authoritatively, declaring the efficacy of śrāddha on Pretapakṣa’s caturdaśī in Bhādrapada; a ritual scene with offerings, kuśa grass, sesame, and brāhmaṇas seated for śrāddha.
Śrāddha performed at the proper sacred time is upheld as a dharmic duty that supports and benefits one’s ancestors.
This verse segment focuses on the sacred timing (Pretapakṣa Caturdaśī in Nabhas/Bhādrapada); the specific tīrtha is not named in this line alone within the Tīrthamāhātmya context.
Offering Śrāddha to one’s ancestors on Pretapakṣa Caturdaśī during the month of Nabhas (Bhādrapada).