भर्तृयज्ञ उवाच । सत्यमेतन्महाभाग मांसं सद्भिर्विगर्हितम् । श्राद्धे प्रयुज्यते यस्मात्तत्तेऽहं वच्मि कारणम्
bhartṛyajña uvāca | satyametanmahābhāga māṃsaṃ sadbhirvigarhitam | śrāddhe prayujyate yasmāttatte'haṃ vacmi kāraṇam
Bhartṛyajña dit : «C’est vrai, ô noble : la viande est blâmée par les justes. Pourtant, puisqu’elle est employée dans le Śrāddha, je t’en dirai la raison.»
Bhartṛyajña
Listener: Ānarta
Scene: Bhartṛyajña, composed and authoritative, reassures the questioner: ‘True—meat is censured; yet in śrāddha it is used; I will explain why.’
Even when a practice is generally censured, śāstra may allow specific ritual contexts; the tradition explains the rationale rather than leaving confusion.
No site is named in this verse; it is part of a Māhātmya chapter that frames dharma through tīrtha-linked narration.
It introduces a justification for the use of māṃsa (meat) in the śrāddha rite.