ततःप्रभृति चक्रुस्ते श्राद्धानि द्विजसत्तमाः । त्रयोदश्यां नभस्यस्य कृष्णायां भक्तितत्पराः
tataḥprabhṛti cakruste śrāddhāni dvijasattamāḥ | trayodaśyāṃ nabhasyasya kṛṣṇāyāṃ bhaktitatparāḥ
Dès lors, ces brāhmanes d’élite commencèrent à accomplir les rites de Śrāddha avec ferveur, le jour de Trayodaśī (treizième jour lunaire) de la quinzaine sombre du mois de Nabhasya (Bhādrapada).
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Bhartṛyajña continuing the account before 221.1 explicitly names him)
Listener: Pārthiva (the king)
Scene: Brāhmaṇas perform śrāddha on a dark-fortnight trayodaśī: ritual ground with kuśa grass, piṇḍa offerings, water vessels; solemn devotion under a late-monsoon sky (Bhādrapada).
Devotional discipline (bhakti) expressed through timely Śrāddha observance is portrayed as a powerful dharmic practice.
The passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, within the Gajacchāyā-māhātmya context of the Nāgara Khaṇḍa.
Performing Śrāddha on trayodaśī during the dark fortnight of Bhādrapada (Nabhasya).