Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 53

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन तस्मिन्काले विशेषतः । स्नात्वा तत्र शुभे तीर्थै शक्रेश्वरमथाऽर्चयेत्

tasmātsarvaprayatnena tasminkāle viśeṣataḥ | snātvā tatra śubhe tīrthai śakreśvaramathā'rcayet

C’est pourquoi, avec tous ses efforts—surtout en ce temps-là—après s’être baigné en ce tīrtha de bon augure, qu’on adore alors Śakreśvara, le Seigneur de Śakra.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययप्रयोगः (ablatival adverb: ‘therefore/from that’)
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया); एकवचन; तत्पुरुष (सर्वः प्रयत्नः)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी); एकवचन
कालेtime
काले:
Adhikarana (Time-locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी); एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb: ‘especially’)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकाले क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिकक्रिया (having bathed)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Adverbial locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
शुभेauspicious
शुभे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी); एकवचन; (विशेषणम्—तीर्थे [अध्याहृत])
तीर्थैःby/with (those) tīrthas
तीर्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया); बहुवचन
शक्रेश्वरम्Śakreśvara (Lord Śiva as ‘Lord of Śakra’)
शक्रेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया); एकवचन; तत्पुरुष (शक्रस्य ईश्वरः/शक्रेश्वरः)
अथthen
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद

Sūta

Tirtha: Śakreśvara-tīrtha

Type: kshetra

Scene: Devotee emerges from the tīrtha, dripping water, approaches a Śiva shrine labeled Śakreśvara; offers bilva, water, lamp; Indra’s presence suggested in the sky as a blessing.

Ś
Śakreśvara (Śiva)
Ś
Śakra (Indra)
B
Bālamaṇḍana (implied tīrtha)

FAQs

Purification (snāna) should culminate in devotion (arcana); tīrtha practice is completed through worship of the presiding deity.

The auspicious Bālamaṇḍana tīrtha and the associated Śakreśvara shrine.

Bathe in the tīrtha at the specified auspicious period and then worship Śakreśvara.