यत्र संस्क्रियमाणे च कलहः संप्रजायते । पंक्तिभेदो विशेषेण तच्छ्राद्धं व्यर्थतां व्रजेत्
yatra saṃskriyamāṇe ca kalahaḥ saṃprajāyate | paṃktibhedo viśeṣeṇa tacchrāddhaṃ vyarthatāṃ vrajet
Là où, durant les préparatifs, naît la querelle—et surtout là où la rangée du repas se rompt ou se trouble—ce śrāddha devient vain, privé de fruit.
Skanda (deduced)
Scene: Preparations for śrāddha: attendants arrange seats and leaf plates; two helpers begin to quarrel, but an elder calms them; the brāhmaṇa dining row is shown continuous and unbroken, emphasizing restored order.
Harmony and orderly conduct are part of dharma; conflict and disorder negate the intended sacred offering to the ancestors.
The verse is not tied to a named tīrtha in the snippet; it is a general rule within the tīrtha-māhātmya discourse.
Prevent quarrels during preparations and maintain proper seating/sequence (paṅkti) in the śrāddha meal.