Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

अन्नं पर्युषितं यच्च तैलाक्तं वा प्रदीयते । सकेशं वा सनिंद्यं च तच्छ्राद्धं व्यर्थतां व्रजेत्

annaṃ paryuṣitaṃ yacca tailāktaṃ vā pradīyate | sakeśaṃ vā saniṃdyaṃ ca tacchrāddhaṃ vyarthatāṃ vrajet

Si, dans le Śrāddha, la nourriture offerte est rance, ou enduite d’huile, ou mêlée de cheveux, ou en un état impur et blâmable, alors ce Śrāddha devient vain.

annamfood
annam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वाक्ये ‘प्रदीयते’ कर्मरूपेण
paryuṣitamstale (kept overnight)
paryuṣitam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootpari-uṣ (उष् धातु) + paryuṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘अन्नम्’ विशेषण
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘अन्नम्’/‘(तत्)’ सम्बन्धसूचक
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
taila-aktamsmeared with oil
taila-aktam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Roottaila (प्रातिपदिक) + añj (अञ्ज् धातु) + akta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तैलेन अक्तम्), भूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘अन्नम्’ विशेषण
or
:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
pradīyateis given/offered
pradīyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-dā (दा धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
sa-keśamwith hair (in it)
sa-keśam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootsa (सह/स- उपसर्गवत्) + keśa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (केशैः सह), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘अन्नम्’ विशेषण
or
:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
sa-nindyamwith something blameworthy/impure
sa-nindyam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootsa (सह/स-) + nindya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (निन्द्येन/निन्द्यं सह), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘अन्नम्’ विशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
tatthat
tat:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘श्राद्धम्’ विशेषण
śrāddhamthe śrāddha
śrāddham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
vyarthatāmfutility
vyarthatām:
Karma (Result)
TypeNoun
Rootvyarthatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
vrajetwould become/go to
vrajet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvraj (व्रज् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद

Skanda (deduced from Purāṇic Tīrthamāhātmya dialogue style within Skanda Purāṇa)

Scene: A kitchen-adjacent śrāddha setting: fresh steaming rice and simple sāttvika dishes are prepared; a servant discards stale/oily food; a careful householder inspects a leaf-plate to ensure no hair/impurity; brāhmaṇas wait in silence.

FAQs

Offerings to the Pitṛs must be pure and respectful; negligence in purity makes the rite spiritually ineffective.

This verse functions as dharma-guidance within the Tīrthamāhātmya frame; the snippet itself does not name a specific tīrtha.

Do not offer stale food, oil-smeared items, or defiled food (e.g., with hair) in śrāddha.