Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

अव्यंगान्रोगनिर्मुक्ताञ्जिताहारांस्तथा शुचीन् । एते स्युर्ब्राह्मणा राजञ्छ्राद्धार्हाः परिकीर्तिताः

avyaṃgānroganirmuktāñjitāhārāṃstathā śucīn | ete syurbrāhmaṇā rājañchrāddhārhāḥ parikīrtitāḥ

Les brāhmaṇas sans défaut corporel, exempts de maladie, sobres dans la nourriture et purs : ceux-là, ô Roi, sont déclarés dignes de recevoir le Śrāddha.

अव्यङ्गान्free from deformity
अव्यङ्गान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअव्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; विशेषणम् (masculine, accusative plural)
रोगनिर्मुक्तान्freed from diseases
रोगनिर्मुक्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरोग + निर्मुक्त (कृदन्त; मुच् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘रोगेभ्यः निर्मुक्त’ इति षष्ठी/पञ्चमी-तत्पुरुषभावः; विशेषणम् (masc. acc. pl.)
जिताहारान्self-controlled in diet
जिताहारान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजित + आहार (प्रातिपदिक); ‘जि’ धातु (कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘आहारं जित’ इति कर्मधारय/तत्पुरुष-समासभावः; विशेषणम् (masc. acc. pl.)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वयार्थे (adverb: ‘also/likewise’)
शुचीन्pure/clean
शुचीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (masc. acc. pl.)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (masc. nom. pl.)
स्युःshould be/are fit to be
स्युः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम् (they should be)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (masc. nom. pl.)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (vocative singular)
श्राद्धार्हाःworthy of śrāddha offerings
श्राद्धार्हाः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootश्राद्ध + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘श्राद्धस्य अर्ह’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; विशेषणम् (masc. nom. pl.)
परिकीर्तिताःhave been declared
परिकीर्तिताः:
Karta (Predicate)
TypeAdjective
Rootपरि + कीर्तित (कृदन्त; कीर्त् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle used predicatively)

Bhartṛyajña (contextual continuation)

Type: kshetra

Listener: King (explicit: rājan)

Scene: A king listens as a sage points to a group of disciplined, healthy brāhmaṇas seated in orderly rows, clean-shaven or neatly kept, with water pots and kusa grass—marked as śrāddha-worthy.

B
Brāhmaṇas
R
Rājan (King)

FAQs

Purity and self-restraint are treated as visible signs of inner discipline, making a recipient fit for sacred ancestral offerings.

No site is specified in this verse; it continues the procedural dharma of Śrāddha.

Choose recipients who are healthy, disciplined in diet, and ritually pure as śrāddha-worthy brāhmaṇas.